DR 321 |
Ålstorp Västra Karaby |
|
|
DR FV1968;282 |
Annelövs |
|
|
DR 324 |
Stora Harrie |
|
|
DR 334 |
Västra Strö – “er norðr varð dauðr í víkingu” |
|
|
DR 335 |
Västra Strö – “er skip átti með honum” – mask |
|
|
DR 329 |
Gårdstånga 1 |
|
|
DR 328 |
Holmby – image of drakes and boat as one |
|
|
DR 295 |
Hällestad 1 – “efter Toke, Gorms son, den hulde kungen. Han flydde inte vid Uppsala. Modiga män satte efter sin broder stenen på berget, stödd av runor. De gick närmast Gorms Toke” Toke var son till danske kungen Gorm den gamle (DK SJy 10), och alltså bror till Harald Blåtand (DK SJy 11), som blev kung av Danmark efter Gorm. De som på runstenen kallar sig bröder var Tokes vapenbröder, hans livgarde. Formuleringen “han flydde inte vid Uppsala” förekommer också på en runsten vid Sjörups gamla kyrka (DK Sk 51). Det är möjligt att dessa båda stenar är resta efter män som deltagit i det sägenomspunna slaget vid Fyrisvallarna, som ska ha utkämpats på 980-talet. Slaget stod mellan den svenske kungen Erik och hans styrkor och danska trupper under Eriks brorson Styrbjörn den starke. Erik segrade och fick tillnamnet segersäll. De två andra runstenar som är inmurade i kyrkans yttervägg (DK Sk 81 och 82) restes till minne av andra krigare ur Tokes följe. |
|
|
DR 296 |
Hällestad 2 – “han var Tokes följeslagare. Nu ska stenen stå på berget” |
|
|
DR 297 |
Hällestad 3 – “…Tokes följeslagare” |
|
|
DR 264 |
Vismarlöv |
|
|
DR 314 museum Universisteet biblioteket |
Allhelgona – masks |
|
|
DR 330 start Runstenkullen |
Gårdstånga 2 – “Þeir drengjar váru v[íða] [ón]eisir í víkingu” … kamraterna sina. Dessa kämpar voro vida kända i viking. |
|
|
DR 337 |
Valleberga – “de ligger i London” England nämns ofta i runinskrifterna , men detta är enda belägget på dess huvudstad. |
|
|
|
DR 270 |
Skivarps |
|
|
DR 316 |
Norra Nöbbelövs |
|
|
DR 331 |
Gårdstånga 3 |
|
|
DR 317 end Runstenkullen |
Valkärra |
|
|
DR 280 start museum Kulturen |
Skårby 1 |
|
|
DR 325 |
Dagstorp |
DR 298 |
Dalby – “er lengi/liggr í/ …/haug[i].” |
|
|
DR 288 |
Bjäresjö 2 |
|
|
DR 282 inside |
Hunnestad 1 – man with ax |
|
|
DR 283 inside |
Hunnestad 2 |
|
|
DR 284 inside |
Hunnestad 3 – riding man with slingor |
|
|
DR 258fr – end museum Kulturen |
Bösarp |
|
|
DR 328 258fr start Hstoriska museum DR318fr |
Holmby |
|
|
DR 333 end Historiska museum |
Örja – förmodligen 800-tal. |
|
|
DR 266 |
Hjärup |
|
|
DR 262 |
Fosie |
|
|
DR 259 |
Fuglie 1 – “hann varð dauðr á Gotlandi” |
|
|
DR 260 |
Fuglie 2 |
|
|
DR 258 |
Bösarp – mask |
|
|
DR 269 |
Källstorp anche Jordberga |
|
|
DR 271 |
Tullstorp – magnificent decoration |
|
|
DR 268 |
Östra Vemmenhög |
|
|
DR 275 |
Solberga – “sá var skipari Auð…” |
|
|
DR 276 |
Örsjö – några meter utanför kyrkogårdsmurens nordöstra hörn |
|
|
DR 277 |
Rydsgård anche Södra Villiestenen – “SaR was þægna fyrstr” Han var den främste bland tegnar – Runstenen står i parken vid Rydsgårds slott, på norra sidan om den lilla sjön norr om slottet. 400 m nordost om slottet finns en parkering, där börjar Runstigen. Gå den 800 m, ta sedan vänster och följ stigen på sjöns norra sida 400 m åt väster till stenen |
|
|
DR 278 |
Västra Nöbbelöv |
|
|
DR 279 |
Sjörup – “aR flo ægi at Upsalum, æn wa mæþ han wapn hafþi.” |
|
|
DR 281 |
Skårby 2 |
|
|
DR 290 |
Sövestad 1 – man holding cross and pole |
|
|
DR 291 |
Sövestad 2 – “He was the best of estate-holders and the most generous with food” |
|
|
DR 287 |
Bjäresjö 1 |
|
|
DR 289 |
Bjäresjö 3 |
|
|
DR 294 |
Baldringe |
|
|
DR 339 |
Stora Köpinge |
|
|
DR 338 |
Glemminge – “Må den som bryter [stenen] bli en trollkarl!” “May whosoever breaks (it) become a warlock!” |
|
|
DR 343 |
Östra Herrestads |
|
|
DR 344 |
Simris 1 – I prästgårdens trädgård vid en av kyrkans ingångar står två runstenar. “Gunnulfr’s lad in Sweden” This runestone, together with the runestones Sö Fv1948;289 and DR 216, is one of the earliest native Scandinavian documents that mention Sweden |
|
|
DR 345 |
Simris 2 – “Knut’s valiant man” |
|
|
DR 347 |
Norra Åsums – “Kristus” |
|
|
DR 356 |
Sölvesborg – Danske Runeindskrifter anger att tolkningen är “noget usikker” |
|
|
DR 357 |
Stentoften – “…kraftrunor…dem som bryter…” |
|
|
DR 363 |
Sturkö |
|
|
DR 364 |
Lösen 1 – gravsten men markliga |
|
|
DR 360 |
Björketorp |
|
|
DR 361 |
Åryd – Skyltad parkering finns 300 m norr om stenen, och en stig går till lunden, som ligger i en beteshage för hjortar. “fuþorkeniastblm” |
|
|
SM 13 |
Högnalöv |
|
|
SM 16 |
Nöbbele – poetry “så länge stenen står och runornas stavar” |
|
|
SM 8 |
Rävagården |
|
|
SM 7 |
Enet – “Gud hjälpe Gud hans ande” |
|
|
SM 45 |
Bräkentorp – “denna minnesvård vid vägmötet. ” Runstenen står rest i ett gravfält vid Bräkentorpasjöns norra strand fem km sydost om Ljungby. Ursprungligen stod den två km längre söderut vid ett vägmöte utmed vägen mellan Tutaryd och Södra Ljunga |
|
|
SM 44 |
Ivla – “mild mot de sina, med mat frikostig, i ord prisad, allra mest. “ |
|
|
SM 32 |
Hamneda |
|
|
SM 33 |
Hamneda |
|
|
SM 37 |
Rörbro |
|
|
SM 36 |
Bolmaryd |
|
|
SM NOR1994;25 |
Markaryds – Innskriften er risset på en jordfast stenblokk, og er mest sannsynelig falsk, dvs den er risset 1960-61. |
|
|
DR 352 |
Vapnö – “Kristus hjälpe hans själ.” Framför norra flygeln står runsten. |
|
|
DR 355 |
Getinge 1 – Runstensitter inmurad i kyrkans yttervägg. |
|
|
SM 53 |
Brödrahalla – Runstenen står rest ett par tiotal meter norr om järnvägen två km öster om Reftele. Gravfältet där den stod blev till grustag på 1800-talet, stenen skadades och försvann och återupptäcktes i början av 1900-talet. Den var ursprungligen rest tillsammans med en annan sten, och det finns en sägen som berättar om två bröder, som hade blivit spådda att de skulle dräpa varandra. De flyttade långt ifrån varandra, men ödet hann ikapp dem och de slog ihjäl varandra just här. Förmodligen har Brödrahalla fått sitt namn av dessa bröder |
SM 48 |
Torp – “to i farþ” dog på resa |
|
|
SM 52 |
Forsheda – “som dog i Skåne i Gårdstånga, och blev förd till Finnveden” |
|
|
SM 51 |
Forsheda 2 |
|
|
SM 64 |
Västhorja |
|
|
SM 61 |
Runstensholm |
|
|
SM 31 |
Toftaholm |
|
|
SM 47 |
Håringe – sen medeltid eller 1600-tal |
|
|
SM 29 |
Ingelstad – “Han dog i England” |
|
|
SM 27 |
Berga – “dog i England” |
|
|
SM 30 |
Trotteslöv |
|
|
SM 35 |
Replösa – “fordom fanns i Finnveden” |
|
|
SM 170 |
Skansen i Ljungby |
|
|
SM 39 |
Ryssby – “mild i ord och frikostig med mat” |
|
|
SM 42 |
Tuna – “var skeppsman hos kung Harald” Assur var tydligen med och seglade ned en kung Harald, som antas vara Harald Harfot, som var kung i England 1037-1040 |
|
|
SM 56 mursten |
Rydaholms – I norra långhusväggens sockel. |
|
|
SM 57 fr |
Rydaholms k:a – I vapenhusets yttervägg. |
|
|
SM 58 kvadersten |
Rydaholms k:a – I tornets södra vägg. |
|
|
SM 59 |
Horda |
|
|
SM 62 |
Ed |
|
|
SM 60 |
Skaftarp, Rydaholms – “detta vittnesbörd vid vägmötet. “ |
|
|
SM 5 |
Transjö – “slutade sitt liv i England” |
|
|
SM 1 |
Aringsås – “Åt den värendske bonden högg Åsgöt den tunne (?) runorna” |
|
|
SM 3 |
Aringsås |
|
|
SM 10 |
Växjö – “Toke viking” |
|
|
museum Växjö Sm 6 |
Skatelövs |
|
|
SM 11 |
Kårestad – “Viking” |
|
|
SM 19 |
Stojby |
|
|
SM 21 |
Lidekvarn |
|
|
SM 72 fr |
Ramkvilla |
|
|
SM 154 |
Högsby k:a – i vapenhuset |
|
|
SM 155 |
Bötterum |
|
|
SM 169 |
Ljungby |
|
|
ÖL4 – start museum Kalmar slott ÖL53 ÖL56 |
Resmo; Alböke; Källa |
|
|
ÖL53 |
Resmo; Alböke; Källa |
|
|
ÖL56 – end museum Kalmar |
Resmo; Alböke; Källa |
|
|
ÖL ATA4703/43 |
Solberga |
|
|
ÖL Köping 7 |
Köpings k:a – i tornet |
|
|
ÖL Köping 57 |
Köpings k:a – i tornet |
|
|
ÖL 46 |
Tingsflisan |
|
|
ÖL ATA4701/43 |
Alböke |
|
|
ÖL 39 |
Bägby bro |
|
|
ÖL 40 |
Bägby |
|
|
ÖL 38 fr |
Lerkaka |
|
|
ÖL 37 |
Lerkaka – “För Rike-Unn hämnades Olof vid miomu. Unn ägde här halva byn.” |
|
|
ÖL 36 |
Bjärby |
|
|
ÖL 31 |
Runstens k:a |
|
|
ÖL 28 |
Gårdby – “Halvboren, hans broder, sitter i Gårdarike (Russia). Brand högg rätt, därför kan du tyda” |
|
|
ÖL 25 |
Björnflisan or Dröstorp |
|
|
ÖL 26 |
Sandby |
|
|
ÖL 27 |
Sandby |
|
|
ÖL 21 |
Hulterstads |
|
|
ÖL ATA4684/43B |
Hulterstads |
|
|
ÖL ATA4684/43A |
Hulterstads kyrkogård |
|
|
ÖL 18 |
Seby |
|
|
ÖL KALM1982;57 |
Mörbylånga |
|
|
ÖL 1 |
Karlevi |
|
|
SM 157 |
Ryssby |
|
|
SM 90 |
Torshag or Reppekäll |
|
|
SM 89 |
Repperda Skattgård |
|
|
SM 85 |
Alseda |
|
|
SM 104 fr |
Vetlanda – “… västerut i England” |
|
|
SM 105 |
Vetlanda – Inmurad i tornet, två trappor upp. |
|
|
SM 106 |
Vetlanda k:a – Vid kyrkans västra yttervägg. |
|
|
SM 107 reconstructed runestone |
Vetlanda kyrkogård – reconstruction |
|
|
SM 108 reconstructed runestone |
Vetlanda kyrkogård – reconstruction |
|
|
SM 109 reconstructed runestone |
Vetlanda kyrkogård – reconstruction |
|
|
SM 110 |
Vetlanda torget |
|
|
SM 113 |
Tångerda |
|
|
SM 111 |
Fageräng |
|
|
SM 143 |
Värneslätt |
|
|
SM 142 |
Värneslätt |
|
|
SM SVS1973;4 |
Mellby k:a – På kyrkogården. |
|
|
SM 141 fr |
Medalby |
|
|
SM 134 |
Sandshult |
|
|
SM 137 |
Kvarnarp |
|
|
SM 130 |
Eksjö |
|
|
SM 93 |
Nömme |
|
|
SM 92 |
Björkö |
|
|
SM 99 |
Nederby |
|
|
SM 100 |
Glömsjö – get here from Sm 99, over the newly built bridge (c:a 2009!) |
|
|
SM 97 |
Myresjö |
|
|
SM 69 |
Fröderyds |
|
|
SM 96 |
Brobyholm or Lillemark – Sm 96 står rest vid en stig |
|
|
Sm 101 |
Nöbbelesholm or Nävelsjö – “Helge lade honom, sin broder, i stenkista i England i Bath.” |
|
|
SM 71 |
Norra Sandsjö – “fem förfäder” |
|
|
SM 80 |
Vallsjö stomhemman |
|
|
SM 73 |
Terle |
|
|
SM 78 |
Uppåkra – Sm 78 står rest i skogen sydväst om en beteshage. Den står på sin ursprungliga plats i en sankmark, där en väg till Vallsjö gamla kyrka gick. Skylt finns vid vägen öster om Uppåkra. |
|
|
SM 77 |
Sävsjö Västergård – “Han dog i England” |
|
|
SM 76 fr |
Komstad – “Håkon jarls stallare” |
|
|
SM 75 |
Morarp – “Ättemännen … sin ära” |
|
|
SM 55 |
Eckersholm – Det finns en tydlig skylt vid stora vägen intill. |
|
|
VG 192 |
Sörgården or Gölingstorp |
|
|
VG 195 |
Normanslid Tranemo |
|
|
VG 194 |
Herrekvarn |
|
|
VG 189 |
Lilla Svenstorp |
|
|
VG 190 |
Månstadskulle |
|
|
VG 187 |
Vist – “I England slöt han sina dagar” |
|
|
VG 166 |
Södra Ving |
|
|
VG 168 |
Hökerum |
|
|
VG 169 |
Svedjorna |
|
|
VG 160 |
Västergården or Väby |
|
|
VG 161 |
Skräddargården 2 |
|
|
VG 158 |
Fänneslunda |
|
|
VG 157 |
Storegården or Fröstorp |
|
|
VG 128 |
Öster Bitterna – Per Jonsgården |
|
|
VG 123 |
Västergården |
|
|
VG 153 |
Fölene |
|
|
VG 154 |
Fölene |
|
|
VG 156 |
Remmene |
|
|
VG 151 |
Eggvena |
|
|
VG 152 |
Håkansgården |
|
|
VG 155 |
Hols |
|
|
VG NOR1997;27 |
Hols k:a |
|
|
BO Krause1966;70 |
Rävsal |
|
|
BO Peterson1992 |
Hoga – “Hor i Ar gjorde stenen här på mulen” |
|
|
BO NIYR;4 |
Utby – “Åsa gudarna …” – någon decimeter under en hällristning |
|
|
BO Krause1966;73B |
Kalleby – 160 a.D. “Yearning was imposed (on him)” |
|
|
VR NOR1994;27 |
Stommen -“Öda högg ensam. Jag känner faran.” |
|
|
VR 3 |
Västra Hovlanda |
|
|
VR 2 |
Rör or Väse – original place 50m south of now, along Letstigen |
|
|
VR 1 |
Järsberg – “Jag heter Leubaz. Jag heter Hrafn. Jag, erilen, skrev runorna” |
|
|
VG 14 |
Rogstorp |
|
|
VG 2 |
Säby – Runstenen står på en omkring fem meter hög överväxt kulle i Hassle-Säbys park ett hundratal meter nordväst om huvudbyggnaden. Den kan vara svår att ta sig fram till, men en väg är att åka förbi Hassle-Säbys gula huvudbyggnad fram till planen framför ekonomibyggnaderna. Gå där till vänster och sedan ytterligare något till vänster mellan några växthus och fortsätt fram till kullen i skogskanten. Enligt trädgårdsmästaren i växthusen kommer det någon besökare per år, och knappast någon hittar fram utan hjälp. Bilden visar bara sidan med början på inskriften, som fortsätter på en sida till |
|
|
VG 6 |
Fägremo |
|
|
VG 3 |
Armeneby |
|
|
VG 8 |
Hjälstads – “en god man. Gud hjälpe” |
|
|
VG 7 |
Sörgården |
|
|
VG 16 |
Mellomgården – “Thor sin fader” |
|
|
VG 4 |
Stora Ek – “Han äge tre gårdar i Hamra och trettio mark hos “ |
|
|
VG 106 |
Karleby or Lassegården – mask |
|
|
VG 13 |
Nolgården |
|
|
VG 12 |
Storegården – “femton gårdar … Alla må skända Göt …” |
|
|
VG 11 |
Leksberg backe |
|
|
VG 9 |
Leksberg |
|
|
VG 15 |
Sunnevad |
|
|
VG 55 |
Källby hallar |
|
|
VG 56 |
Källby ås – Tor med styrkebältet runt midjan eller den fjättrade djävulen |
|
|
VG 35 |
Läckö |
|
|
VG 47 |
Strö |
|
|
VG 48 |
Strö |
|
|
VG 37 |
Rackeby k:a – På kyrkogården. Very peculiar graphics |
|
|
VG 39 |
Åkersberg |
|
|
VG 44 |
Skalunda |
|
|
VG 45 |
Skalunda |
|
|
VG 20 |
Västanåker – “Han blev dräpt i England” |
|
|
VG 18 |
Gösslunda |
|
|
VG 19 |
Gösslunda |
|
|
VG 40 |
Råda – “Han stupade i striden, då konungarna kämpade “ |
|
|
VG 32 |
Kållands-Åsaka – caschetto di Ulisse |
|
|
VG 33 |
Stommen |
|
|
VG 118 |
Slädene |
|
|
VG 119 |
Sparlösa |
|
|
VG 108 |
Tängs |
|
|
VG 109 |
Tängs |
|
|
VG 102 |
Håle |
|
|
VG 103 |
Håle |
|
|
VG 107 fr |
Tun |
|
|
VG 112 |
Ås |
|
|
VG 104 |
Sal |
|
|
VG 110 fr |
Näsbyholm |
|
|
VG 100 |
Flo |
|
|
VG 101 |
Bragnum |
|
|
VG 150 |
Velanda – “Tor vige” |
|
|
VG 113 |
Lärkegapet |
|
|
VG 115 |
Stora Västölet |
|
|
VG 114 |
Börjesgården Töfta |
|
|
VG 116 |
Hyringa |
|
|
VG 125 |
Södra. Kedums |
|
|
VG 124 |
Ryda |
|
|
VG 117 |
Levene – “Gud hjälpe deras själar väl”. Sveriges högsta runsten |
|
|
VG 30 |
Järpås |
|
|
VG 73 |
Synnerby |
|
|
VG 74 |
Vinköls |
|
|
VG 199 |
N. Lundby k:a – På kyrkogården. |
|
|
VG 77 |
Eggby |
|
|
VG 140 |
Madängsbro |
|
|
VG 85 fr |
Stora Dala |
|
|
VG 92 |
Högstena |
|
|
VG 76 |
Backgården – Från bilvägen går en traktorväg åt sydväst. Följ den 300 m till slutet av åkern på vänster hand, sväng där snett in mot höger in i skogen och fortsätt ett hundratal meter. Ett femtiotal meter väster om stenen finns några oregelbundna stenrader över ett kärrområde, som kan vara resterna av den i inskriften omtalade bron. |
|
|
VG 90 |
Torestorp |
|
|
VG 122 start Dagsnäs |
Dagsnäs – Abrahamstorp – “den heliga Sankta Maria” |
|
|
VG 67 |
Dagsnäs or Saleby – “Varde till en rate och en arg kvinna den som hugger sönder eller bryter stenen” |
|
|
VG 184 |
Dagsnäs – Smula – “Men de föll på krigståg österut” |
|
|
VG 186 |
Dagsnäs – Timmele – “helig Krist i himmelriket” |
|
|
VG 59 end Dagsnäs |
Dagsnäs |
|
|
VG 66 |
Norra Vånga Postgården |
|
|
VG 65 |
Norra Vånga k:a |
|
|
VG 61 |
Härlingstorp – Han dog i västerväg i viking |
|
|
VG 62 |
Ballstorp |
|
|
VG 127 |
Larvs hed- “Herren Gud bärge hans själ” |
|
|
VG 130 |
Skånum |
|
|
VG 133 |
Skyberg |
|
|
VG 136 |
Lillegården, Svenstorp – 220 m ostnordost om Marka kyrka intill en gärdsgårdsmur |
|
|
VG 137 |
Sörby |
|
|
VG 139 |
Vårkumla |
|
|
VG 182 |
Skattegården, Hög |
|
|
VG 181 |
Frugården Olsbrostenen “Han blev dräpt i Estland” Vg 181 står rest bland träden på östra sidan om vägen vid infarten till Frugården såder om Åsarps samhälle. Den är den enda svenska runsten som uttryckligen rests till minne av en estlandsfarare. Stenen kallas oftast Olsbrostenen, efter bron över bäcken några meter norr om stenen. |
|
|
VG 179 |
Lillegården |
|
|
VG 178 |
Kölaby – “Han dog i Grekland” |
|
|
VG 180 |
Stommen – På kyrkogården. “r varð …” |
|
|
VG 177 |
Humla |
|
|
VG 172 |
Storegården |
|
|
VG 170 |
Blidsberg |
|
|
VG 171 |
Blidsberg |
|
|
VG 176 |
Bildsberg Östergården, Vedåsla |
|
|
VG 162 |
Bengtsgården |
|
|
VG 175 |
Silarps bro |
|
|
VG 174 |
Nöre – “…who drowned” |
|
|
VG 197 |
Dalum – “En dog västerut, den andra österut” |
|
|
VG 198 |
Dalum |
|
|
VG 173 |
Prästgården – pa en kulle |
|
|
SM 91 |
Slättåkra |
|
|
SM 121 |
Rogberga |
|
|
SM 131 |
Hjortholmen |
|
|
SM 133 |
Sunneränga |
|
|
SM 132 |
Rickelstorp |
|
|
ÖG 217 |
Oppeby |
|
|
ÖG 216 fr |
Sunds kyrkoby – fragment inte malat |
|
|
SM NOR2001;25 |
Tunnerstad – “Hana véli’k (el. villi’k). Í sôkum þat líki hal[i (?)]” |
|
|
SM 122 |
Uppgränna |
|
|
ÖG 144 |
Ödeshög |
|
|
ÖG 133 |
Heda Häggestad |
|
|
ÖG 131 |
Heda |
|
|
ÖG 132 |
Heda |
|
|
ÖG 136 |
Rök – The longest runestones text. |
|
|
ÖG 137 |
Kvarntorp |
|
|
ÖG 93 |
Haddestad – “eR varð haggvinn; who was cut down” |
|
|
ÖG 246 |
Örberga prästgård |
|
|
ÖG 179 |
Vadstena |
|
|
ÖG 77 |
Hovgården – orientering: 28 m 285 grader om åker. Not thet I know what it means but… |
|
|
ÖG FV1983;240 |
Prästgården |
|
|
ÖG 134 |
Gärdslösa |
|
|
ÖG 135 |
Gärdslösa |
|
|
ÖG 96 |
Karleby |
|
|
ÖG 94 |
Harstad – “dog i Grekland” |
|
|
Ög Fv1975;174 |
Harstad |
|
|
ÖG 68 |
Ekeby |
|
|
ÖG 67 |
Ekeby |
|
|
ÖG 69 |
Ekeby |
|
|
ÖG 70 |
Ekeby |
|
|
ÖG 98 |
Strålsnäs |
|
|
ÖG 97 |
Grönlund |
|
|
ÖG 89 |
Skrukeby Holagård |
|
|
ÖG 81 |
Högby gamla k:a – “dog österut i Grekland” Poetry. “Söner fick Gulle/en god bonde fem./Vid Fyris föll Asmund/orädde kämpen/Assur omkom/i öster i Grekland,/Halvdan blev/på Bornholm dräpt,/Kare vid Dundee [?]/och död är Boe. |
|
|
ÖG 82 |
Högby – “som ägde Högby” |
|
|
ÖG 83 |
Högby – “Han var västerut på Valö” |
|
|
ÖG 88 |
Axstad |
|
|
ÖG 64 |
Bjälbo – “deras gillesbroder” |
|
|
ÖG 66 |
Bjälbo – “son till Spjallbode i ätt, och jag avslutade” |
|
|
ÖG 8 |
Kälvestenstenen – “Han föll österut med Ejvisl. Viking ristade” Från 800-talet, alltså en av de äldre inskrifterna, och den första som ger belägg för en vikingafärd i österled. Öjvind och Ejvisl är de första säkert kända vikingar som drog på handels- och krigsfärd till fjärran länder. Runorna är kortkvistrunor, som också förkommer på bl.a. Rökstenen (Ög 136) |
|
|
ÖG 9 |
Vinnerstad |
|
|
ÖG 166 |
Skänninge |
|
|
ÖG ATA6488/60 |
Hospitalskapellet |
|
|
St Ingrid ruins Ög 62 |
S:ta Ingrids |
|
|
ÖG 165 |
Skänninge |
|
|
ÖG 63 |
Vistena |
ÖG 91 |
Järstad |
|
|
ÖG 193 |
Härberga |
|
|
ÖG 36 fr |
Fornåsa |
|
|
ÖG 38 |
Boberg |
|
|
ÖG 42 |
Örevad |
|
|
ÖG 198 |
Normlösa klockaregård |
|
|
ÖG 211 |
Mörby – vid Reva gravfelt |
|
|
ÖG 202 |
Veta k:a – Gottlösa |
|
|
ÖG 201 |
Veta k:a |
|
|
ÖG 203 |
Veta k:a – Gottlösa |
|
|
ÖG 200 |
Uddarp – Sya kyrkogard |
|
|
ÖG 199 |
Sya – Mjolbyvagen 12 |
|
|
ÖG 204 |
Viby |
|
|
ÖG 206 |
Viby – källgård |
|
|
ÖG 244 |
Viby kyrkogård |
|
|
ÖG FV1965;54 |
Viby k:a |
|
|
ÖG 210 |
Kårarp |
|
|
ÖG 207 |
Enebacken, Kårarp |
|
|
ÖG 208 |
Enebacken, Kårarp |
|
|
ÖG 209 |
Enebacken, Kårarp |
|
|
ÖG 186 |
Frackstad |
|
|
ÖG 187 |
Frackstad |
|
|
ÖG 180 |
Gammalkil |
|
|
ÖG 184 |
Sjögestad |
|
|
ÖG 185 |
Sjögestad |
|
|
ÖG 214 |
Egeby knekttorp |
|
|
ÖG 61 |
Flistad |
|
|
ÖG 183 |
Kärrsjö |
|
|
ÖG 181 |
Ledberg – fyra krigare, två djur, en båt och ett kors “Tistel, mistel, kistel” |
|
|
ÖG 189 |
Bo – En lokal sägen berättar att runstenen en gång togs från sin plats för att användas vid ett brobygge ett stycke därirån, men att det då uppstod sådan oro i trakten att stenen måste föras tillbaka |
|
|
ÖG 238 |
Bankeberg |
|
|
ÖG 190 |
Nybble ägor |
|
|
ÖG 109 |
Frössle |
|
|
ÖG 110 fr |
Lagerlunda |
|
|
ÖG 105 |
Kärna |
|
|
ÖG 103 |
Kaga |
|
|
ÖG 104 |
Gillberga – “Han blev dräpt i England” |
|
|
ÖG 117 |
Slaka |
|
|
ÖG 118 |
Slaka |
|
|
ÖG 121 |
Slaka |
|
|
ÖG 115 |
Ånväga |
|
|
ÖG 116 |
Ånväga |
|
|
ÖG 128 |
S:t Lars kyrkohärbärge – vid Valla 2km SV om Linkoping |
|
|
ÖG 102 |
Kaga prästgård |
|
|
ÖG FV1950;341 |
Kallerstads ägor – “er var dauðr á Englandi “ |
|
|
ÖG 113 |
Nykvarn, Kallerstad |
|
|
ÖG ATA5503/61 |
Rystad |
|
|
ÖG 111 |
Landeryd – “den dräng som var med Knut” Knut syftar på Knut den stores erövring av England 1015. Väring. På så vis kan Landerydstenen föra tanken både till Miklagårds väringagarde och till Englands kungliga hird. |
|
|
ÖG ATA6225/65 |
Vists k:a |
|
|
ÖG 11 |
Vårdsberg |
|
|
ÖG 224 |
Stratomta |
|
|
ÖG 221 |
Törnevalla Reva |
|
|
ÖG MÖLM1960;230 |
Törnevalla – “gilda sinn”. Ship depicted |
|
|
ÖG 222 fr |
Törnevalla |
|
|
ÖG 223 |
Törnevalla |
|
|
ÖG 219 |
Lundby |
|
|
Ög FV1970;310 |
Kullerstad – “Han dog västerut” |
|
|
ÖG 162 |
Kullerstads bro |
|
|
ÖG 163 |
Skattna |
|
|
ÖG 160 |
Kimstad |
|
|
ÖG 161 |
Kimstad |
|
|
ÖG NOR1994;27 |
Lunnebjörke – Rest vid den gamla vägen. |
|
|
ÖG 175 fr |
Skärkind |
|
|
ÖG 171 |
Skärkinds gamla k:a |
|
|
ÖG 172 |
Skärkinds gamla k:a |
|
|
ÖG 176 |
Karlslund |
|
|
ÖG 170 |
Ösby |
|
|
ÖG 10 |
Lilla Greby – Nedanför backen finns en gammal stenbro |
|
|
SM 144 |
Gursten |
|
|
SM 147 |
Västra Eds ödekyrka |
|
|
ÖG 100 |
Ringarum |
|
|
ÖG 99 |
Hov – “Gud bärge hans själ” He was good ad sailing ships |
|
|
ÖG FV1966;102 |
S:t Laurentius k:a |
|
|
ÖG 156 |
Tingstad |
|
|
ÖG 157 |
Tingstad |
|
|
ÖG FV1959;95 |
Tingstad |
|
|
ÖG 152 |
Agetomta – “Gud lätte hans själ, not the religious claim |
|
|
ÖG 153 |
Styrstad |
|
|
ÖG 154 |
Styrstad |
|
|
ÖG 155 |
Sylten, Bjällbrunna ägor – “Han Göte ändade sitt liv i Ingvars härskara “ |
|
|
ÖG N 250 = ÖG KJ54 |
Himmelstalund also itemized as Ög KJ 54 – “braido” or “buaod” |
|
|
ÖG FV1959;243 |
Ö. Eneby k:a |
|
|
ÖG 43 |
Bråbo Ingelstad – “Salse gjorde solen” |
|
|
ÖG 46 |
Bråbo Herstadberg |
|
|
ÖG 47 |
Bråbo Herstadberg |
|
|
ÖG 48 |
Bråbo Herstadberg |
|
|
ÖG 45 |
Bråbo Björnsnäs “gjorde denna bro “. Bro finns några meter närmare huvudbyggnaden |
|
|
ÖG 145 |
Lösing Dagsberg “som dog … Österut” |
|
|
ÖG 146 |
Lösing Dagsberg |
|
|
ÖG 15 försvunnen |
Björkekind Svensksund |
|
|
ÖG 237 |
Östkind |
|
|
ÖG ATA580/75 |
Östra Stenby gamla k:a |
|
|
ÖG 231 |
Östra Stenby |
|
|
ÖG 232 |
Östra Stenby |
|
|
ÖG 233 |
Östra Stenby |
|
|
ÖG 234 |
Östra Stenby |
|
|
ÖG 235 |
Östra Stenby |
|
|
ÖG 236 |
Östra Stenby |
|
|
ÖG 13 |
Konungsund |
|
|
ÖG 14 |
Konungsund |
|
|
ÖG 147 |
Furingstads k:a “gjorde spänger “ |
|
|
ÖG 148 |
Furingstads k:a |
|
|
ÖG 149 |
Furingstads prästgård |
|
|
ÖG 150 |
Furingstads k:a |
|
|
ÖG 151 |
Furingstads k:a |
|
|
ÖG 29 |
Skjorstad |
|
|
ÖG 30 |
Skjorstad “Han dog österut” |
|
|
ÖG 22 |
Odenstomta |
|
|
ÖG 34 |
Lundby |
|
|
ÖG 31 |
Å k:a “mindre glad bar han bördan” ‘mindre glad han dräpte (sin) broder’ |
|
|
ÖG 32 |
Å kyrkogård |
|
|
ÖG 33 |
Å kyrkogård |
|
|
ÖG 20 |
Hjärtrum |
|
|
ÖG 21 |
Ingelstad |
|
|
ÖG 18 |
Kuddby kyrktorn |
|
|
ÖG 19 |
Kuddby kyrktorn |
|
|
ÖG 24 |
Örminge |
|
|
ÖG 26 |
Öster Skam |
|
|
ÖG 230 |
Åkerby trappbacke |
|
|
ÖG 229 |
Varby |
|
|
ÖG N288 |
Oklunda |
|
|
ÖG 228 |
Tuna bro |
|
|
ÖG 225 |
Högtomta |
|
|
SÖ 50 |
Jogersta |
|
|
SÖ FV1948;295 |
Prästgården Lunda k:a |
|
|
SÖ 48 |
Stigtomta k:a |
|
|
SÖ 49 |
Ene “han vart dödad i …”; ann varð dauðr á knerri; He died on the cargo-ship |
|
|
SÖ 46 |
Hormesta “dog i England” |
|
|
SÖ 47 Adam |
Vålsta – On a -1500 cairn; cypher; “krafin o kuml” buried in the mound. |
|
|
SÖ 75 |
Vrena k:a |
|
|
SÖ 52 |
Märings spång “Han ägde Geirun.” “Ägde” betyder i det här fallet “var gift med”. |
|
|
SÖ 59 |
Flåsta – Vid ett gravfält i Husby-Oppunda. |
|
|
SÖ 61 |
Ösby |
|
|
SÖ 160 |
Råby – I parken vid Täckhammar |
|
|
SÖ 161 |
Råby – I parken vid Täckhammar |
|
|
SÖ 162 |
Råby – I parken vid Täckhammar |
|
|
SÖ 163 |
Rycksta – I parken vid Täckhammar |
|
|
SÖ 164 |
Spånga – “stuþ : triki : la : i : stafn skibi :likR uistarla ufhul n sar tu; Stod manligen i stammen på skeppet, ligger västerut jordad, han som dog” |
|
|
SÖ 123 |
Skresta |
|
|
SÖ 122 |
Skresta – “kiarþi : tre” He did three runsestones |
|
|
SÖ 367 |
Släbro – mask. “þaiR otu : by : slaiþa:bru.” De ägde byn Släbro eller bro Slaitha. |
|
|
SÖ 45 |
Släbro |
|
|
SÖ 51 |
Allhelgonakyrkan |
|
|
SÖ 152 Sodermanlands museum Nykoping |
Membro – a fragment is at the Runtuna kyrkogard together with So 143 and So 149 |
|
|
SÖ 170 |
Nälberga – cipher “miþ kriki uarþ tu o /þum þa/þumþa” með Grikki varð, do a /<þum> þa/<þumþa>. The location is to be read Ίϑὡμη which was the name of a town in Thessaly and a stronghold in Messenia, also called Θὡμη |
|
|
SÖ 142 |
Kalkbron – vid en hage som hör till gården Nysäter. From the gård, drive 603m to the west. |
|
|
SÖ 173 |
Tystberga – Han hade vistats länge i väster. De dogo österut med Ingvar |
|
|
SÖ 374 |
Tystberga |
|
|
SÖ 171 |
Esta – “He fell in Holmgarðr, the ship’s leader with the seamen” |
|
|
SÖ 124 |
Bogsta k:a |
|
|
SÖ 125 |
Bogsta k:a |
|
|
SÖ 126 |
Fagerlöt, Hamra skog – “Hann draug orrostu í austrvegi, áðan folksgrimmr falla orði” He engaged in battle on the eastern route, before the people’s commander wrought his fall |
|
|
SÖ 151 |
Lövsund – cipher. “þikn iunu unut nit” a Þegn of stregth |
|
|
SÖ 144 |
Broby |
|
|
SÖ 155 fr |
Söderby or Sörby |
|
|
SÖ ATA6163;61 |
Sörby – På gårdsplanen. “uaRþis trab-… au- -… …ia… …an” |
|
|
SÖ 158 |
Österberga – “þ=r=u=t=a=R= =þ=i=a=k=n uit” a Þegn of strength |
|
|
SÖ 159 |
Österberga – “He has been long in the west” |
|
|
SÖ 148 |
Innberga – “He met his end in the east in Garðar (Russia)” |
|
|
SÖ 143 |
Runtuna k:a |
|
|
SÖ 149 |
Runtuna k:a Kungberga |
|
|
SÖ 152 fr = 146 SHM |
Runtuna k:a Membro |
|
|
SÖ 165 |
Grinda – “He was in Greece, divided (up) gold” |
|
|
SÖ 166 |
Grinda – “Guðvér was in the west; divided (up) payment in England; manfully attacked townships in Saxony” |
|
|
SÖ 141 |
Aspa bro – “they both had the bridge made” |
|
|
SÖ FV1948;289 |
Aspa bro – “died in Denmark, were powerful in Rauningi and the ablest in Sweden” |
|
|
SÖ 137 |
Aspa bro – “Han västerut väpnade sina karlar” |
|
|
SÖ 138 |
Aspa bro – poetry “Hög står/stenen efter gode/sonen till Öbber/och till Torun,/till Gyllas broder./Gud hjälpe anden.” But his name is not mentioned. |
|
|
SÖ FV1948;282 |
Ludgo k:a |
|
|
SÖ 134 |
Ludgo k:a |
|
|
SÖ FV1982;235 |
Viby |
|
|
SÖ 167 |
Landshammar |
|
|
SÖ 168 |
Landshammar |
|
|
SÖ 140 |
Korpbron, Jursta ägor – “May Thor safeguard” |
|
|
SÖ 139 |
Korpbron, Jursta ägor |
|
|
SÖ 132 |
Sanda – “Bjôrn of Sandarr” |
|
|
SÖ 154 |
Skarpåker – “The earthly hall of Heaven and High Heaven” |
|
|
SÖ 128 |
Lids k:a |
|
|
SÖ 129 |
Lids kyrkogårdsport |
|
|
SÖ 133 |
Väringe |
|
|
SÖ 131 |
Lundby – “From here (he) travelled to the east with Ingvarr; in Serkland lies Eyvindr’s son” |
|
|
SÖ 130 |
Hagstugan, Sparsta ägor – “Dómari/the judge… He(?) fell(?) in(?) Garðar(?) (Russia)” |
|
|
SÖ 60 |
Ramsta |
|
|
SÖ 318 |
Sund – “He drowned in Bágr” |
|
|
SÖ 319 |
Sannerby (nu Stäringe) – “He died in the west” |
|
|
SÖ 320 |
Stäringe – “He was in the east with Ingvarr” |
|
|
SÖ 56 |
Fyrby – poetry “Jag vet Håsten/och Holmsten, bröderna/vara runkunnigast bland män/i Midgård/De satte stenen/och stavar många/efter Frösten/fader sin” |
|
|
SÖ 55 |
Bjudby – “Till England hade den unge kämpen farit, dog sedan sorgligen hemma” |
|
|
SÖ 54 |
Bjudby – “alla vikings söner” |
|
|
SÖ 360 |
Bjuddby |
|
|
SÖ 70 |
Hedenlunda |
|
|
SÖ 62 |
Hässlö- “died on the western route” |
|
|
SÖ 66 |
Sköldinge kyrkogård |
|
|
SÖ 69 |
Sköldinge kyrkogård |
|
|
SÖ SB1965;22 |
Håga – find text |
|
|
SÖ 65 |
Djulefors – “He ploughed his stern to the east, and met his end in the land of the Lombards” |
|
|
SÖ 58 |
Stav |
|
|
SÖ 74 |
Ålsäter – “made foot-bridges over (= in memory of) the son” |
|
|
SÖ 73 |
Lyttersta |
|
|
SÖ 71 |
Hansta |
|
|
SÖ FV1973;189 |
Lilla Svenstorp Julita gard |
|
|
SÖ 88 |
Valby |
|
|
SÖ 86 |
S. Åby ägor – forchristna, mask, hammar |
|
|
SÖ 336 |
Kungsör |
|
|
SÖ 362 |
Tumbo k:a |
|
|
SÖ 363 |
Tumbo k:a |
|
|
SÖ 82 |
Tumbo k:a – Rest vid södra bogårdsmuren. “dauðr [i] Grikkium” |
|
|
SÖ 84 |
Tumbo k:a |
|
|
SÖ FV1958;242 |
Tumbo k:a – Inmurad i vapenhusets västra yttervägg. |
|
|
SÖ ATA5165/58 |
Tumbo k:a |
|
|
SÖ SB1965;12 |
Tumbo k:a – Uttagen och rest vid kyrkogårdsmuren. |
|
|
SÖ 79 |
Hällby |
|
|
SÖ 92 |
Husby – “Han [dog] österut” |
|
|
SÖ 93 |
Berga |
|
|
SÖ 95 |
Berga |
|
|
SÖ 120 |
Skogshall |
|
|
SÖ 112 |
Kolunda- “þróttar þegn” a Þegn of strength, en kraftkarl |
|
|
SÖ 113 |
Kolunda – “Gerðu drengila” (They) did (it) valiantly |
|
|
SÖ NOR1998;22 |
Kolunda |
|
|
SÖ 115 |
Kolunda |
|
|
SÖ 111 |
Stenkvista kyrkogård – Pre-christian: Den har en torshammare där korset brukar vara inhugget |
|
|
SÖ 107 |
Balsta Gredby Gata- “Han hade farit med Ingvar” |
|
|
SÖ 108 |
Balsta Gredby Gata- “Han hade farit med Ingvar” |
|
|
SÖ 109 |
Balsta Gredby Gata |
|
|
SÖ FV1993;229 |
Årby – 140m OSO om Arby friluftsgard och 25m V om Sundbyvagen. 3m till N en resta sten och 5m VNV en stensettning |
|
|
SÖ 357 |
Slottsskolan |
|
|
SÖ 119 |
Gundband |
|
|
SÖ 90 |
Lövhulta – “þrutaR : þiakn” a Þegn of strength |
|
|
SÖ 101 |
Ramsundsberget Sigurdristning |
|
|
SÖ ATA1918/43 |
Ramsundsberget Ramsundsbro |
|
|
SÖ SB1963;149 |
Sundby k:a gravehall |
|
|
SÖ FV1969;298 |
Kjula k:a |
|
|
SÖ 106 |
Kungshållet – “som varit västerut, brutit borg och slagit borgmän. Färdens fästen kände han alla” |
|
|
SÖ 104 |
Berga |
|
|
SÖ 105 |
Högstena – “Han var faren med Ingvar” |
|
|
SÖ ATA7551/92 |
Örleds såg |
|
|
SÖ FV1986;218 |
Harby |
|
|
SÖ 97 |
Jäders k:a |
|
|
SÖ 96 |
Jäders k:a – Han var faren …det ar lika med att män dött under Ingvarståget |
|
|
SÖ 98 |
Jäders k:a |
|
|
SÖ 100 |
Jäders k:a |
|
|
SÖ 103 |
Vävle |
|
|
SÖ 102 |
Vävle |
|
|
SÖ 324 |
Åsby |
|
|
SÖ ATA6294/59 |
Rällinge |
|
|
SÖ ATA6294/60 |
Rällinge |
|
|
SÖ 322 |
Stora Väsby |
|
|
SÖ 321 |
Kråktorp – “…than he had deserved” |
|
|
SÖ 325 |
Härads k:a |
|
|
SÖ 327 |
Göksten (Näsbyholm) – “sloþn : kbrat : sin faþu… ul(i) * hano : msi” Guld han i Semgallernas land skiftade |
|
|
SÖ 175 |
Aspö Lagnö Gislesten – “Sant är det, så som det blev sagt och så som det blev ämnat.” I kyrkan Civico Malaspina i Pavia finns det ett kapitäl av sandsten med en liknande figur som Gislegubben. Samma stirrande blick, samma uppspärrade ben och med två drakar i händerna. Nella Pinacoteca Malaspina di Pavia Sono presenti anche reperti di età paleocristiana, ostrogota e longobarda |
|
|
SÖ 174 |
Aspö k:a – “was killed on Gotland. Because his followers fled, he lost his life; they … would not hold” |
|
|
U 691 |
Söderby – “sin mördade son.” Ryttaren med draget svärd |
|
|
U 692 |
Väppeby |
|
|
U 690 |
Hälsingbo |
|
|
SÖ 277 |
Strängnäs domkyrka – “blir icke någon av Ingvars män” |
|
|
SÖ 280 |
Strängnäs domkyrka – huggen med ett spetsigt verktyg, en pikhammare och inte med mejsel |
SÖ 276 |
Strängnäs domkyrka |
|
|
SÖ 279 |
Strängnäs domkyrka – “Den Emund som nämns är troligen Ingvars far. En möjlig rekonstruktion av texten är: “Erik lät hugga stenen efter Ingvar och Harald, Emunds söner. De dog söderut i Särkland.” |
|
|
SÖ 328 |
Tynäs |
|
|
SÖ 188 |
Åkerby |
|
|
SÖ 189 |
Åkerby |
|
|
SÖ 202 |
Östa |
|
|
SÖ 203 |
Östa |
|
|
SÖ 212 |
Lilla Lundby – “bättre än han kunde förtjäna “ |
|
|
SÖ 198 |
Mervalla – “Han seglade ofta till Semgallen med dyr knarr, runt Domesnäs” |
|
|
SÖ 192 |
Berg |
|
|
SÖ 200 |
Åsa |
|
|
SÖ 209 |
Fröberga |
|
|
SÖ 211 |
Ljunga |
|
|
SÖ 210 |
Klippinge |
|
|
SÖ 214 |
Årby |
|
|
SÖ 207 |
Överselö k:a – “Han for manligen till England” |
|
|
SÖ 377 |
Överselö k:a |
|
|
SÖ 208 |
Överselö k:a |
|
|
SÖ 204 |
Överselö k:a |
|
|
SÖ 205 |
Överselö k:a |
|
|
SÖ 206 |
Överselö k:a – poetry “av runor röda” |
|
|
SÖ 213 |
Nybble – poetry “Han band den med runor…Tyde den som kan” |
|
|
SÖ 194 |
Brössike |
|
|
SÖ 195 |
Brössike |
|
|
SÖ 201 |
Älby |
|
|
SÖ 199 |
Ullunda |
|
|
SÖ 193 |
Berg |
|
|
SÖ 196 |
Kolsundet – “Öulv gjorde detta ting i öster. Assur högg (runorna) Ginna utförde (tingsplats) i väster” |
|
|
SÖ 197 |
Kolsundet |
|
|
SÖ 187 |
Harby |
|
|
SÖ 180 |
Harby |
|
|
SÖ 183 |
Viggeby |
|
|
SÖ 177 |
Kärnbo ödekyrka – inmurad i södra kyrkoväggen, i vapenhuset |
|
|
SÖ 178 |
Gripsholm |
|
|
SÖ 179 |
Gripsholm – “Ingvars broder… De foro manligen/fjärran efter guld/och österut gåvo örnen [föda]/De dogo söderut i Särkland. |
|
|
SÖ 184 |
Årby |
|
|
SÖ 333 |
Ärja ödekyrka – “blev dräpt ute i Kalmarkund, [då de] for från Skåne” |
|
|
SÖ 335 |
Ärja ödekyrka – “dog österut med Ingvar, [han var] Holmstens skeppskamrat “ |
|
|
SÖ 332 |
Skämby |
|
|
SÖ 331 |
Skämby |
|
|
SÖ 13 |
Gatstugan |
|
|
SÖ 11 |
Gryts k:a |
|
|
SÖ 3 |
Vänga |
|
|
SÖ 7 |
Öja |
|
|
SÖ 2 |
Axala |
|
|
SÖ 14 |
Gåsinge k:a – “Sven var västerut med Göt” |
|
|
SÖ 8 |
Nybble |
|
|
SÖ 9 |
Lifsinge – “He met his end with Ingvarr” |
|
|
SÖ 16 |
Kattnäs kyrkogård |
|
|
SÖ 10 |
Frustuna k:a |
|
|
SÖ 19 |
Lida |
|
|
SÖ 37 |
Vappersta |
|
|
SÖ 32 |
Skåäng – “harija hleugazt” |
|
|
SÖ 33 |
Skåäng- “Han avled österut i krigstjänst” or “Han ändades öster i tingalidet (at thingum)” |
|
|
SÖ 40 |
Västerljungs k:a – “Han dog i Tjust” Tjust syftar på Tystberga eller Tjust |
|
|
SÖ 41 |
Björke |
|
|
SÖ 25 |
Långbro |
|
|
SÖ 26 |
Ytterstene |
|
|
SÖ 39 |
Åda – “Han drunknade i Livland” |
|
|
SÖ 36 |
Trosa bro |
|
|
SÖ 359 |
Åda |
|
|
SÖ 24 |
Berga – 400 d.C. “fino saligastiz “ |
|
|
SÖ 27 |
Sör-Husby |
|
|
SÖ 30 |
Nora |
|
|
SÖ 34 |
Tjuvstigen – “They met their end on the eastern route” |
|
|
SÖ 35 |
Tjuvstigen |
|
|
SÖ 22 |
Håga |
|
|
SÖ 20 |
Smedsta |
|
|
SÖ 349 |
Lideby |
|
|
SÖ 351 |
Överjärna k:a – “dräpte honom” |
|
|
SÖ 350 |
Valsta (nu Brandalsund) |
|
|
SÖ 347 |
Gersta (nu Gerstaberg) – “Ásbjôrn carved and Ulfr painted” |
|
|
SÖ 346 |
Gersta (nu Gerstaberg) |
|
|
SÖ 343 |
Tveta k:a – i innertaket mellan vapenhuset och kyrkan |
|
|
SÖ 311 |
Vid gamla Turingevägen |
|
|
SÖ 312 |
Vid gamla Turingevägen |
|
|
SÖ 313 |
Vid gamla Turingevägen |
|
|
SÖ 338 |
Turinge k:a – ” the best of men in the land and abroad in the retinue, held their housecarls well. He fell in battle in the east in Garðar (Russia), commander of the retinue, the best of landholders” |
|
|
SÖ 190 |
Ytterenhörna k:a – På stenen ska det finnas en bild av krigare i strid med ett lejonliknande djur |
|
|
SÖ 344 |
Kiholm – Vid gården Kiholm tar man till höger nedför en backe. Nere vid vattnet svänger vägen åt höger. Ta där stigen till vänster, norrut. Efter ett par hundra meter tar den slut och man får klättra de sista 400 meterna över stock och sten längs stranden tills man kommer till ristningen |
|
|
SÖ 307 Friluft museum |
Igelsta kvarn |
|
|
SÖ 308 |
Vid Järnavägen – “som hade varit västerut” |
|
|
SÖ 296 |
Uppinge |
|
|
SÖ 291 |
Grödinge k:a |
|
|
SÖ 226 |
Norra Stutby – Horse |
|
|
SÖ 222 |
Frölunda |
|
|
SÖ 224 |
Grödby |
|
|
SÖ 225 |
Grödby |
|
|
SÖ 232 |
Trollsta |
|
|
SÖ 233 |
Trollsta |
|
|
SÖ 234 |
Trollsta |
|
|
SÖ 231 |
Trollsta |
|
|
SÖ 218 |
Billsta |
|
|
SÖ 229 |
Torp |
|
|
SÖ 230 |
Torp |
|
|
SÖ 227 |
Sundby |
|
|
SÖ 217 |
Berga – “som föll i Gudves följe” |
|
|
SÖ 219 |
Billsta |
|
|
SÖ 220 |
Billsta |
|
|
SÖ 221 |
Billsta |
|
|
SÖ 251 |
Klastorp |
|
|
SÖ 252 |
Säby |
|
|
SÖ FV1971;208 |
Säby |
|
|
SÖ 254 |
Vansta – “dog i Ingvars följe” |
|
|
SÖ 256 |
Älby |
|
|
SÖ 258 |
Älby |
|
|
SÖ 255 |
Vidby |
|
|
G start museum Visby fornsal G 80 |
Linde k:a |
|
|
G 134 |
Sjonhems k:a – “svek valackar, då han var i utfärd” |
|
|
G 135 |
Sjonhems k:a |
|
|
G 203 |
Hogräns k:a – “Här må stenen stå som ett minnesmärke” |
|
|
G 276 |
Boge k:a |
|
|
G 280 |
Pilgårds – “De kom vida in i Aifor. Vivil gav uppdraget” |
|
|
G 310 |
Hangvars k:a |
|
|
G end museum Visby fornsal G 309 |
Hangvars k:a |
|
|
G 342 |
S:t Hans kyrkoruin |
|
|
G 207 fr |
Stenkumla k:a – I tornrummet, bakom orgeln. “hann endaðisk at Ulfshala/Ulvshale” |
|
|
G 208 |
Stenkumla k:a – I tornrummet, bakom orgeln. |
|
|
G 187 |
Stenhuse – som trapsten vid Botvide |
|
|
G 373 |
Sproge k:a – klamrad till norra väggen inne i kyrkan, bakom kyrkbänkarna |
|
|
G 59 |
Hablingbo k:a – I tornkammaren. |
|
|
G 95 |
Siglaifs |
|
|
G 109 |
Ollaifs – Alskog Galrum |
|
|
G 125 mursten |
Vänge k:a – På utsidan av tornet. |
|
|
G 140 |
Halla k:a – norra korväggen |
|
|
G 156 |
Gothems k:a – Ovanför tornbågskolonnens kapitäl. |
|
|
G 157 |
Gothems k:a – Som golvsten vid altaret. |
|
|
G 325 |
Valla Bunge hembygdsmuseum – Rest together with 5 bildstenar. |
|
|
G 337 |
Langhammars – i Fårö kyrka vapenhus “Peter murarmästare” 1400-talet |
|
|
G 305 |
Hangvars k:a – I korgolvet framför altaret. |
|
|
G 248 |
Riddare – Det står i den östra kanten av en åker, ca 150m söder om landsvägen Bjärs-Riddare, ca 500m SV om Bjäras och en knapp km NO om gården Riddare |
|
|
SÖ 248 |
Björsta |
|
|
SÖ 250 |
Jursta |
|
|
SÖ FV1948;298 |
Ådala |
|
|
SÖ 239 fr |
Häringe slott |
|
|
SÖ 242 |
Stav |
|
|
SÖ 237 |
Fors – a dog depicted |
|
|
SÖ 236 |
Alvsta |
|
|
SÖ 262 |
Blista |
|
|
SÖ 260 |
S. Betby – “var västerut med Ulv” |
|
|
SÖ 261 |
S. Betby |
|
|
SÖ 264 |
Hässlingby |
|
|
SÖ 273 |
Valsta |
|
|
SÖ 266 |
Sanda |
|
|
SÖ SB1965;19 |
Runmarsvreten |
|
|
SÖ 265 |
Högsta |
|
|
SÖ 270 |
Tyresta |
|
|
SÖ 272 |
Upp-Norrby |
|
|
SÖ 268 |
Söderby |
|
|
SÖ 269 |
Söderby malm |
|
|
SÖ FV1959;262 |
Lövhagen |
|
|
SÖ 240 |
Ribby |
|
|
SÖ 244 |
Tuna |
|
|
SÖ 246 |
Hammar |
|
|
SÖ 241 |
Skogs-Ekeby |
|
|
SÖ 292 |
Bröta – “mág ok félaga sinn” his kinsman-by-marriage and partner |
|
|
SÖ 298 |
Uringe malm |
|
|
SÖ 297 |
Uppinge |
|
|
SÖ SB1965;20 |
Norrga |
|
|
SÖ FV1954;20 |
Norrga – “dauð]r austr í Grikkjum” |
|
|
SÖ 289 |
Spåntorp, Hamra |
|
|
SÖ 305 |
Söderby (nu Lindhov) eller Tumba |
|
|
SÖ 306 |
Söderby krog |
|
|
SÖ 302 |
Bergaholm |
|
|
SÖ 304 |
Oxelby |
|
|
SÖ 303 |
Bornö |
|
|
SÖ 283 |
Botkyrka k:a |
|
|
SÖ 284 fr |
Botkyrka k:a |
|
|
SÖ 285 |
Botkyrka k:a |
|
|
SÖ 288 |
Hågelby |
|
|
SÖ 300 |
Glömsta |
|
|
SÖ 299 |
Huddinge k:a |
|
|
SÖ 290 |
Farsta |
|
|
U 53 |
Kåkbrinken och Prästgatan |
|
|
museum medeltid SÖ 274 |
Södersluss – step uneven surface |
|
|
U FV1986;84 |
Runby – hos Runby hage |
|
|
start – museet SHM historical ÖL FV1911;274B |
Resmo k:a – Runorna är spegelvända; malade |
|
|
ÖL Koping 69 (no, to Koping k:a) |
Köpings k:a – malade runor och slingor |
|
|
ÖG N 269 – eller Ög KJ59 |
Ellestad, Patergärdet, “Söderköpingsstenen”; boulders can be moved! “þau : sustkyn” these siblings |
|
|
VG 5 |
Magatan – Go-R(n)(R)=tGloto |
|
|
VG 51 |
Husaby kyrkogård – How did they beak the runestones |
|
|
VG 63 |
Noleby – lager i Tumba “Jag förbereder den gudastammande runan … för Hakoþuz” |
|
|
U 4 |
Björkö – “tutiR ‘ baþ karua kubl ÷÷ þita ‘ aft ‘ iut” Dóttir ordered this monument to be made in memory of Júti. |
|
|
U 159 |
Löttinge |
|
|
U 215 |
Vallentuna k:a – U 215 is the first part of the inscription. The second part is U 214 and is at the Valluntuna church. “Han drunknade på Holms hav, skred knarr hans i kvav, tre endast kommo av.” He drowned in Holmr’s sea – his cargo-ship drifted to the sea-bottom – only three came out (alive) |
|
|
U 216 (no, to apoteket i Vallentuna centrum) |
Vallentuna k:a |
|
|
U 382 (no to Sigtuna museet) |
Sigtuna k:a |
|
|
U 395 (no to Sigtuna museet)) |
S:t Olovs ruin or S:t Per ruins – “förde henne till Sigtuna” |
|
|
U 436 |
Arnberga – Rough stone no ornament. On a side ” fryrikr:l…ok:iftr… ” frörik lät…och efter… |
|
|
U 522 |
Hammarby – Round stone w/o date “fui-mrsrimuafifafiRauaiiRiafnaRfuioR—ank-n fuþ(o)rk hnias—– …iu-o-“ |
|
|
U 523 |
Hammarby – Round stone w/o date, a hole in the middle and no understandable text |
|
|
U 613 |
Torsätra – “som do i hvitavathum” som dog i vita kläder |
|
|
U 614 |
Torsätra – “He was sick abroad when they took payment on Gotland” One of the Swedish king’s tribute collectors fell ill and died during a trip to Gotland |
|
|
U 664 (ett kopia pa Häggeby kyrkogard) |
Häggeby k:a – Fighting horses, men and boat with oars |
|
|
U 877 |
Möjbro – “Frawaradaz … är slagen” warrior with shield on a horse |
|
|
U 901 (no, första våningen i Humanisthuset, Umeå universitet) |
Håmö – Slutet av texten är huggen med vändrunor. Horse, man biting an head and man with hammer. With U 904 a bro. |
|
|
BO Boije 4 |
Skee kyrkogård – “iþ ftinuA tinufoi(þ)(u)” Stenen är svårtolkad med avseende på sidan D där ev samma ristning förekommer två gånger |
|
|
BO Krause 1966;73A |
Rö – Bland inskrifter före 600 är Röstenen den längsta som hittills upptäckts i Sverige. “Jag, Hrazaz/Hraþaz reste stenen … Swabaharjaz med vida sår. … Stainawarijaz ristade” |
|
|
G 88 |
|
|
|
G 207 |
|
|
|
G 216 |
|
|
|
G 203 |
|
|
|
G 134 |
|
|
|
G 135 |
|
|
|
G 94 |
Mickelgårds – ? |
|
|
G 111 (no, i Gotlands fornsal – Visby) |
Ardre k:a – “Hon dog ung från minderåriga “ |
|
|
G 112 (no, i Gotlands fornsal – Visby) |
Ardre k:a |
|
|
G 113 (no, i Gotlands fornsal – Visby) |
Ardre k:a |
|
|
G 252 |
Lokrume k:a |
|
|
G 268 |
Lillbjärs |
|
|
end – museet SHM historical DR 359 |
Istaby – 300 a.D: “Hådulf, Hjorulfs frände, ristade dessa runor till minne av Härjulv “ |
|
|
Sm 14 Nordiska museet |
Trottagården, Väckelsångs by – “fuþorkhf þorkhf” |
|
|
start – museum Skansen Sö 352 |
Linga – Överjärna “…död…” 2 sides |
|
|